規則動詞の現在人称変化についてはすでに学びました。また、seinとhabenという二つの不規則動詞についても学びました。今回はそれ以外の不規則動詞の現在人称変化を見ていきます。
duとerで不規則になる動詞
fahren(行く)、sprechen(話す)、sehen(見る)の現在人称変化を見てみましょう。
こんなふうに、みんなduとerのところだけ不規則になります。
fahrenは、<a>が<ä>になって、du fährst(フェーアスト)、er fährt(フェーアト)となります。
sprechenは、<e>が<i>に変わり、du sprichst、er sprichtとなります。
sehenは、<e>が<ie>に変わり、du siehst、er siehtとなります。
つまり、
- a → ä
- e → i
- e → ie
の三つのパターンがあります。
とはいえ、パターンがあるということを知ってもたいして意味はなく、結局一つ一つの動詞で、duとerがどんな形になるのかを覚えておく必要があります。
それで、fahrenについては、
ich fahre
du fährst
er fährt
とぶつぶつつぶやきながら、覚えていきましょう。
sprechenは、
ich spreche
du sprichst
er spricht
です。
sehenは、
ich sehe
du siehst
er sieht
ですね。
これだけをつぶやけば大丈夫です。
例文
fahren、sprechen、sehenの例文を見てみましょう。
- Wohin fährst du? (君はどこに行くの?)
- Ich fahre nach Japan. (日本に行くのよ。)
- Maria spricht Spanisch. (マリーアはスペイン語を話します。)
- Siehst du oft Fußballspiele? (君はよくサッカーの試合を見る?)
fährst, spricht, siehstという形が出てきたとき、すぐにそれが、fahren、sprechen、sehenの変化形だとわかるといいですね。
練習問題
訳しましょう。
- Fährst du nach Deutschland?
- Sprichst du Japanisch?
- Siehst du gern Filme?
- Wohin fährt Peter?
- Er fährt nach Frankreich.
- Siehst du da eine Kirche?
der Film, die Filme:映画
Frankreich:フランス
da:あそこに
die Kirche:教会
まとめ
今回学んだ不規則動詞ですが、seinのようにすさまじい変化はしません。変化するのはduとerのところだけです。ちょっと助かりますね。でも不規則動詞はたくさんありますから、けっこう大変です。
まずは、次のような自分が使いそうな文だけを覚えておくのも一法です。
- Fährst du nach Deutschland?
- Ja, ich fahre nach Deutschland. - Sprichst du Deutsch?
- Ja, ich spreche Deutsch. - Siehst du da eine Kirche?
- Ja, ich sehe da eine Kirche.
<ich fahre, du fährst, er fährt>を覚えても、授業以外では使うことはありませんが、上記の文なら大いに使えます。
練習問題解答
- 君はドイツに行くの?
- 君は日本語を話すの?
- 君はよく映画を見る?
- ペーターはどこに行くの?
- 彼はフランスに行くんだ。
- あそこに教会が見える?
6番は直訳すれば、「君はあそこに一つの教会を見るか」です。でも、sehenには「見える、目に入る」という意味があります。